掛け金

掛け金
かけがね【掛け金】
latch
〖C〗 (ドア・門・窓などの)掛け金, かんぬき

on [off] the latch (ドアが)(錠はおろしていないが)掛け金だけかけて[掛け金もかけずに]

The gate fastens with a latch. 門は掛け金で締まるようになっている

*keeper
〖C〗(ドアの)掛け金.
* * *
I
かけがね【掛け金】
a latch.

●ドアの掛け金 a (door) latch.

●このドアは掛け金がうまくかからない. The latch on this door doesn't work properly.

・ドアに掛け金がかかっていた[かかっていなかった]. The door was [wasn't] latched. | The door was on the latch [unlatched].

・箱の掛け金が外れていた. The latch [hasp] of the box was undone.

掛け金を下ろす[かける] latch; put 《a door》 on the latch; fasten 《a door》 with a latch [hasp]

・掛け金を外す unlatch 《a door》; take 《a door》 off the latch; unfasten a latch [hasp].

●(施錠せずに)掛け金だけかけてください. Just leave it on the latch, please.

II
かけきん【掛け金】
an installment; a payment; 〔保険の〕 a premium; a contribution.

●今月の掛け金 this month's installment [payment]

・月当たりの掛け金 a monthly installment [payment]

・年額の掛け金 an annual payment; 〔保険の〕 an annual premium.

●証券が満期を迎えると掛け金が全額返ってきた. I got the total premium back when the policy matured.

●安い掛け金で保険をかける take out insurance at a low premium [low-premium insurance].

掛け金をかける pay (in [by]) installments; pay a (national health insurance) contribution; 〔無尽など〕 pay one's share 《in a mutual aid society》 by installments

・月 1,000 円の掛け金をかける pay a monthly installment of \1,000.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”